Saung Saung

Ayat-Ayat Al-Qur'an tentang: #Ikhlas [ mukh'liṣ [ مُخْلِص ]] ~ #OetjiK

~ akar kata yang terdiri dari tiga huruf: khā lām ṣād [ خ ل ص ],
terjadi sebanyak sebelas kali sebagai aktif participle IV,
dalam bentuk: mukh'liṣ [ مُخْلِص  ]


1. ~QS. Al-Baqarah [2]:139~ -- مُخْلِصُونَ -- mukh'liṣūna -- (are) sincere --

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ

..qul atuhaajjuunanaa fii allaahi wahuwa rabbunaa warabbukum walanaa 
a'maalunaa walakum a'maalukum wanahnu lahu mukhlishuuna..

Katakanlah: "Apakah kamu memperdebatkan dengan kami tentang Allah, padahal Dia adalah Tuhan kami dan Tuhan kamu; bagi kami amalan kami, dan bagi kamu amalan kamu dan hanya kepada-Nya kami mengikhlaskan hati,

2. ~QS. Al-A'raf [7]:29~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- (being) sincere --

قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا۟ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ

..qul amara rabbii bialqisthi wa-aqiimuu wujuuhakum 'inda kulli masjidin 
waud'uuhu mukhlishiina lahu alddiina kamaa bada-akum ta'uuduuna..

Katakanlah: "Tuhanku menyuruh menjalankan keadilan". Dan (katakanlah): "Luruskanlah muka (diri)mu di setiap sembahyang dan sembahlah Allah dengan mengikhlaskan ketaatanmu kepada-Nya. Sebagaimana Dia telah menciptakan kamu pada permulaan (demikian pulalah kamu akan kembali kepada-Nya)". 

3. ~QS. Yunus [10]:22~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- sincerely --

هُوَ الَّذِى يُسَيِّرُكُمْ فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمْ فِى الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا۟ بِهَا جَآءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا۟ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّٰكِرِينَ

..huwa alladzii yusayyirukum fii albarri waalbahri hattaa idzaa kuntum fii alfulki wajarayna bihim biriihin thayyibatin wafarihuu bihaa jaa-at-haa riihun 'aasifun 
wajaa-ahumu almawju min kulli makaanin wazhannuu annahum uhiitha bihim 
da'awuu allaaha mukhlishiina lahu alddiina la-in anjaytanaa min haadzihi 
lanakuunanna mina alsysyaakiriina..

Dialah Tuhan yang menjadikan kamu dapat berjalan di daratan, (berlayar) di lautan. Sehingga apabila kamu berada di dalam bahtera, dan meluncurlah bahtera itu membawa orang-orang yang ada di dalamnya dengan tiupan angin yang baik, dan mereka bergembira karenanya, datanglah angin badai, dan (apabila) gelombang dari segenap penjuru menimpanya, dan mereka yakin bahwa mereka telah terkepung (bahaya), maka mereka berdoa kepada Allah dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-Nya semata-mata. (Mereka berkata): "Sesungguhnya jika Engkau menyelamatkan kami dari bahaya ini, pastilah kami akan termasuk orang-orang yang bersyukur". 

4. ~QS. Al-'Ankabut [29]:65~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- being) sincere --

فَإِذَا رَكِبُوا۟ فِى الْفُلْكِ دَعَوُا۟ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّٮٰهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ

..fa-idzaa rakibuu fii alfulki da'awuu allaaha mukhlishiina lahu alddiina 
falammaa najjaahum ilaa albarri idzaa hum yusyrikuuna..

Maka apabila mereka naik kapal mereka mendoa kepada Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya; maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai ke darat, tiba-tiba mereka (kembali) mempersekutukan (Allah)

5. ~QS. Luqman [31]:32~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- (being) sincere --

وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا۟ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّٮٰهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ

..wa-idzaa ghasyiyahum mawjun kaalzhzhulali da'awuu allaaha mukhlishiina 
lahu alddiina falammaa najjaahum ilaa albarri faminhum muqtashidun 
wamaa yajhadu bi-aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafuurin..

Dan apabila mereka dilamun ombak yang besar seperti gunung, mereka menyeru Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai di daratan, lalu sebagian mereka tetap menempuh jalan yang lurus. Dan tidak ada yang mengingkari ayat-ayat Kami selain orang-orang yang tidak setia lagi ingkar.

6. ~QS. Az-Zumar [39]:2~ -- مُخْلِصًا -- mukh'liṣan -- (being) sincere --

إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ

..innaa anzalnaa ilayka alkitaaba bialhaqqi fau'budi allaaha mukhlishan lahu alddiina..

Sesungguhnya Kami menurunkan kepadamu Kitab (Al Qur'an) dengan (membawa) kebenaran. Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya.

7. ~QS. Az-Zumar [39]:11~ -- مُخْلِصًا -- mukh'liṣan -- (being) sincere --

قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ

..qul innii umirtu an a'buda allaaha mukhlishan lahu alddiina..

Katakanlah: "Sesungguhnya aku diperintahkan supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama.

8. ~QS. Az-Zumar [39]:14~ -- مُخْلِصًا -- mukh'liṣan -- (being) sincere --

قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِينِى

..quli allaaha a'budu mukhlishan lahu diinii..

Katakanlah: "Hanya Allah saja Yang aku sembah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agamaku".

9. ~QS. Al-Mukmin / Al-Ghafir [40]:14~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- (being) sincere --

فَادْعُوا۟ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُونَ

..faud'uu allaaha mukhlishiina lahu alddiina walaw kariha alkaafiruuna..

Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ibadat kepada-Nya, meskipun orang-orang kafir tidak menyukai(nya).

10. ~QS. Al-Mukmin / Al-Ghafir [40]:65~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- (being) sincere --

هُوَ الْحَىُّ لَآ إِلٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلّٰـهِ رَبِّ الْعٰلَمِينَ

..huwa alhayyu laa ilaaha illaa huwa faud'uuhu mukhlishiina 
lahu alddiina alhamdu lillaahi rabbi al'aalamiina..

Dialah Yang hidup kekal, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; maka sembahlah Dia dengan memurnikan ibadat kepada-Nya. Segala puji bagi Allah Tuhan semesta alam.

11. ~QS. Al-Bayyinah [98]:5~ -- مُخْلِصِينَ -- mukh'liṣīna -- (being) sincere --

وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ الزَّكَوٰةَ ۚ وَذٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ

..wamaa umiruu illaa liya'buduu allaaha mukhlishiina lahu alddiina hunafaa-a 
wayuqiimuu alshshalaata wayu/tuu alzzakaata wadzaalika diinu alqayyimati..

Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama yang lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus.


 photo http___signatures.mylivesignature.com_54493_357_E8D18B00A8D4D89874CD5E1BBA4CA76B_zpsm6yjrqjk.png