Saung Saung

Ayat-Ayat Al-Qur'an tentang: #Pahit [ ujāj [ أُجَاج ]] ~ #OetjiK

~ akar kata yang terdiri dari tiga huruf: hamza jīm jīm [ أ ج ج ],
terjadi sebanyak dua kali di dalam Al-Qur'an sebagai kata benda,
dalam bentuk: ujāj [ أُجَاج ] ~


1. ~QS. Al-Furqan [25]:53~ -- أُجَاجٌ -- ujājun -- (and) bitter --

وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا

Dan Dialah yang membiarkan dua laut yang mengalir (berdampingan); yang ini tawar lagi segar dan yang lain asin lagi pahit; dan Dia jadikan antara keduanya dinding dan batas yang menghalangi.

2. ~QS. Fathir [35]:12~ -- أُجَاجٌ -- ujājun -- (and) bitter --

وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Dan tiada sama (antara) dua laut; yang ini tawar, segar, sedap diminum dan yang lain asin lagi pahit. Dan dari masing-masing laut itu kamu dapat memakan daging yang segar dan kamu dapat mengeluarkan perhiasan yang dapat kamu memakainya, dan pada masing-masingnya kamu lihat kapal-kapal berlayar membelah laut supaya kamu dapat mencari karunia-Nya dan supaya kamu bersyukur.


~ akar kata yang terdiri dari tiga huruf: khā mīm ṭā [ خ م ط ],
terjadi sekali di dalam Al-Qur'an sebagai kata benda, dalam bentuk: 
khamṭ [ خَمْط ] ~


1. ~QS. Saba' [34]:16~ -- خَمْطٍ -- khamṭin -- bitter --

فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ

Tetapi mereka berpaling, maka Kami datangkan kepada mereka banjir yang besar dan Kami ganti kedua kebun mereka dengan dua kebun yang ditumbuhi (pohon-pohon) yang berbuah pahit, pohon Atsl dan sedikit dari pohon Sidr.


~ akar kata yang terdiri dari tiga huruf: mīm rā rā [ م ر ر ],
terjadi sekali di dalam Al-Qur'an sebagai kata benda, dalam bentuk: 
amarr [ أَمَرّ ] ~


1. ~QS. Al-Qamar [54]:46~ -- وَأَمَرُّ -- wa-amarru -- and more bitter

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.


 photo http___signatures.mylivesignature.com_54493_357_E8D18B00A8D4D89874CD5E1BBA4CA76B_zpsm6yjrqjk.png