Saung Saung

#muqarrabūn [ مُقَرَّبُون ] di dalam Al-Qur'an ~ #OetjiK

~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: qāf rā bā [ ق ر ب ] terjadi delapan kali di dalam 
Al-Qur'an sebagai kata passive participle (noun), dalam bentuk: muqarrabūn [ مُقَرَّبُون ]~


1. ~QS. Al-Imran  [3]:45:20~ -- الْمُقَرَّبِينَ -- l-muqarabīna -- those brought near (to Allah) --


إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

(Ingatlah), ketika Malaikat berkata: "Hai Maryam, sesungguhnya Allah menggembirakan kamu (dengan kelahiran seorang putera yang diciptakan) dengan kalimat (yang datang) daripada-Nya, namanya Al Masih Isa putera Maryam, seorang terkemuka di dunia dan di akhirat dan termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),


2. ~QS. Al-A'raf  [7]:114:5~ -- الْمُقَرَّبِينَ -- l-muqarabīna -- the ones who are near --


قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Fir'aun menjawab: "Ya, dan sesungguhnya kamu benar-benar akan termasuk orang-orang yang dekat (kepadaku)".


3. ~QS. Asy-Syu'ara  [26]:42:66~ -- الْمُقَرَّبِينَ -- l-muqarabīna -- the ones who are brought near --


قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ 

Fir'aun menjawab: "Ya, kalau demikian, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan menjadi orang yang didekatkan (kepadaku)".


4. ~QS. Al-Waqi'ah  [56]:11:2~ -- الْمُقَرَّبُونَ -- l-muqarabūna -- (are) the nearest ones --


أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.


5. ~QS. Al-Waqi'ah  [56]:88:5~ -- الْمُقَرَّبِينَ -- l-muqarabīna -- those brought near --


فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang-orang yang didekatkan (kepada Allah),


6. ~QS. Al-Muthaffifin  [83]:21:2~ -- الْمُقَرَّبُونَ -- l-muqarabūna -- those brought near --


يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).


7. ~QS. Al-Muthaffifin  [83]:28:4~ -- الْمُقَرَّبُونَ -- l-muqarabūna -- those brought near --


عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.





~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: qāf rā bā [ ق ر ب ] terjadi sekali di dalam 

Al-Qur'an sebagai kata passive participle (Adjective), 
dalam bentuk: muqarrabūn [ مُقَرَّبُون ]~


8. ~QS. An-Nisa'  [4]:172:10~ -- الْمُقَرَّبُونَ -- l-muqarabūna -- the ones who are near (to Allah) --


لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا

Al Masih sekali-kali tidak enggan menjadi hamba bagi Allah, dan tidak (pula enggan) malaikat-malaikat yang terdekat (kepada Allah). Barangsiapa yang enggan dari menyembah-Nya, dan menyombongkan diri, nanti Allah akan mengumpulkan mereka semua kepada-Nya.





 photo http___signatures.mylivesignature.com_54493_357_E8D18B00A8D4D89874CD5E1BBA4CA76B_zpsm6yjrqjk.png