~ akar kata yang terdiri dari tiga huruf: khā lām ṣād [ خ ل ص ],
terjadi sebanyak sembilan kali sebagai kata pasif participle IV,
dalam bentuk: mukh'laṣ [ مُخْلَص ] ~
1. ~QS. Yusuf [12]:24~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the sincere --
وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ
Sesungguhnya wanita itu telah bermaksud (melakukan perbuatan itu) dengan Yusuf, dan Yusufpun bermaksud (melakukan pula) dengan wanita itu andaikata dia tidak melihat tanda (dari) Tuhannya. Demikianlah, agar Kami memalingkan dari padanya kemungkaran dan kekejian. Sesungguhnya Yusuf itu termasuk hamba-hamba Kami yang ikhlas.
2. ~QS. Al-Hijr [15]:40~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the ones who are sincere --
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
kecuali hamba-hamba Engkau yang mukhlis di antara mereka".
(Kecuali hamba-hamba Engkau yang mukhlis di antara mereka") yakni orang-orang yang beriman. (Tafsir Jalalayn)
Tidak akan ada yang dapat selamat dari penyesatan yang aku lakukan kecuali hamba-hamba-Mu yang beribadah dengan ikhlas. Aku tidak mampu menguasai mereka, karena jiwa mereka penuh dengan zikir menyebut asma-Mu. (Tafsir Quraish Shihab)
3. ~QS. Ash-Shaffat [37]:40~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen ones --
إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِينَ
tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
4. ~QS. Ash-Shaffat [37]:74~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen ones --
إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِينَ
Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).
5. ~QS. Ash-Shaffat [37]:128~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen ones --
إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِينَ
kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).
6. ~QS. Ash-Shaffat [37]:160~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen --
إِلَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِينَ
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).
7. ~QS. Ash-Shaffat [37]:169~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen --
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّـهِ الْمُخْلَصِينَ
benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)".
8. ~QS. Shad [38]:83~ -- الْمُخْلَصِينَ -- l-mukh'laṣīna -- the chosen ones --
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
kecuali hamba-hamba-Mu yang mukhlis di antara mereka.
9. ~QS. Maryam [19]:51~ -- مُخْلَصًا -- mukh'laṣan -- chosen --
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا
Dan ceritakanlah (hai Muhammad kepada mereka), kisah Musa di dalam Al Kitab (Al Quran) ini. Sesungguhnya ia adalah seorang yang dipilih dan seorang rasul dan nabi.