~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: ḍād ḥā wāw [ ض ح و ] terjadi empat kali di dalam Al-Qur'an sebagai kata nominal (benda), dalam bentuk: ḍuḥan [ ضُحًى ]~
1. ~QS. An-Nazi'at [79]:29:4~ -- ضُحَاهَا -- ḍuḥāhā -- its brightness --
dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.
2. ~QS. An-Nazi'at [79]:46:9~ -- ضُحَاهَا -- ḍuḥāhā -- a morning thereof --
Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,
4. ~QS. Ad-Dhuha [93]:1:1~ -- وَالضُّحَىٰ -- wal-ḍuḥā -- By the morning brightness --
Demi waktu matahari sepenggalahan naik,
1. ~QS. Al-A'raf [7]:98:7~ -- ضُحًى -- ḍuḥan -- (in) daylight --
Atau apakah penduduk negeri-negeri itu merasa aman dari kedatangan siksaan Kami kepada mereka di waktu matahari sepenggalahan naik ketika mereka sedang bermain?
2. ~QS. Thaha [20]:59:8~ -- ضُحًى -- ḍuḥan -- (at) forenoon --
Berkata Musa: "Waktu untuk pertemuan (kami dengan) kamu itu ialah di hari raya dan hendaklah dikumpulkan manusia pada waktu matahari sepenggalahan naik".
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.
2. ~QS. An-Nazi'at [79]:46:9~ -- ضُحَاهَا -- ḍuḥāhā -- a morning thereof --
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.
3. ~QS. Asy-Syams [91]:1:2~ -- وَضُحَاهَا -- waḍuḥāhā -- and its brightness --
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Demi matahari dan cahayanya di pagi hari,
4. ~QS. Ad-Dhuha [93]:1:1~ -- وَالضُّحَىٰ -- wal-ḍuḥā -- By the morning brightness --
وَالضُّحَىٰ
Demi waktu matahari sepenggalahan naik,
~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: ḍād ḥā wāw [ ض ح و ] terjadi dua kali di dalam Al-Qur'an sebagai kata nominal (waktu), dalam bentuk: ḍuḥan [ ضُحًى ]~
1. ~QS. Al-A'raf [7]:98:7~ -- ضُحًى -- ḍuḥan -- (in) daylight --
أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ
Atau apakah penduduk negeri-negeri itu merasa aman dari kedatangan siksaan Kami kepada mereka di waktu matahari sepenggalahan naik ketika mereka sedang bermain?
2. ~QS. Thaha [20]:59:8~ -- ضُحًى -- ḍuḥan -- (at) forenoon --
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
Berkata Musa: "Waktu untuk pertemuan (kami dengan) kamu itu ialah di hari raya dan hendaklah dikumpulkan manusia pada waktu matahari sepenggalahan naik".