~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: sīn mīm dāl [ س م د ] terjadi sekali di dalam
Al-Qur'an sebagai kata active participle, dalam bentuk: sāmidūn [ سَٰمِدُون ]~
Al-Qur'an sebagai kata active participle, dalam bentuk: sāmidūn [ سَٰمِدُون ]~
1. ~QS. An-Najm [53]:61:2~ -- سَامِدُونَ -- sāmidūna -- amuse (yourselves) --
Sedang kamu melengahkan(nya)?
Tafsir Quraish Shihab:
Apakah kalian mengingkari setiap kebenaran sehingga kalian merasa heran dan mengingkari al-Qur'ân? Lalu kalian tertawa sebagai hinaan dan cemoohan--bukan malah menangis seperti yang dilakukan orang-orang yang yakin--dalam keadaan lengah dan sombong?
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
Sedang kamu melengahkan(nya)?
Tafsir Quraish Shihab:
Apakah kalian mengingkari setiap kebenaran sehingga kalian merasa heran dan mengingkari al-Qur'ân? Lalu kalian tertawa sebagai hinaan dan cemoohan--bukan malah menangis seperti yang dilakukan orang-orang yang yakin--dalam keadaan lengah dan sombong?