~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: hamza mīm rā [ أ م ر ] terjadi sekali di dalam
Al-Qur'an sebagai kata adjective, dalam bentuk: im'r [ إِمْر ]~
Al-Qur'an sebagai kata adjective, dalam bentuk: im'r [ إِمْر ]~
1. ~QS. Al-Kahfi [18]:71:15~ -- إِمْرًا -- im'ran -- grave --
Maka berjalanlah keduanya, hingga tatkala keduanya menaiki perahu lalu Khidhr melobanginya. Musa berkata: "Mengapa kamu melubangi perahu itu akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya?"
Sesungguhnya kamu telah berbuat sesuatu kesalahan yang besar (mungkar).
Tafsir Quraish Shihab:
Mereka pun kemudian berjalan di tepi pantai lalu menemukan sebuah perahu dan menaikinya. Tetapi hamba itu lalu membocorkan perahu itu di tengah perjalanan. Mûsâ tidak dapat menerima kelakuan itu, lalu bertanya, "Apa kamu sengaja membocorkan perahu ini untuk menenggelamkan penumpang-penumpangnya? Jika demikian, kamu benar-benar telah melakukan sesuatu yang tak layak!"
فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا
Maka berjalanlah keduanya, hingga tatkala keduanya menaiki perahu lalu Khidhr melobanginya. Musa berkata: "Mengapa kamu melubangi perahu itu akibatnya kamu menenggelamkan penumpangnya?"
Sesungguhnya kamu telah berbuat sesuatu kesalahan yang besar (mungkar).
Tafsir Quraish Shihab:
Mereka pun kemudian berjalan di tepi pantai lalu menemukan sebuah perahu dan menaikinya. Tetapi hamba itu lalu membocorkan perahu itu di tengah perjalanan. Mûsâ tidak dapat menerima kelakuan itu, lalu bertanya, "Apa kamu sengaja membocorkan perahu ini untuk menenggelamkan penumpang-penumpangnya? Jika demikian, kamu benar-benar telah melakukan sesuatu yang tak layak!"