~akar kata yang terdiri dari tiga huruf: ʿayn ṭā wāw [ ع ط و ] terjadi lima kali di dalam
Al-Qur'an sebagai kata benda, dalam bentuk: ʿaṭā [ عَطَآء ]~
Al-Qur'an sebagai kata benda, dalam bentuk: ʿaṭā [ عَطَآء ]~
1. ~QS. Hud [11]:108:16~ -- عَطَاءً -- ʿaṭāan -- a bestowal --
Adapun orang-orang yang berbahagia, maka tempatnya di dalam surga, mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi, kecuali jika Tuhanmu menghendaki (yang lain); sebagai karunia yang tiada putus-putusnya.
2. ~QS. Al-Isra' [17]:20:6~ -- عَطَاءِ -- ʿaṭāi -- (the) gift --
Kepada masing-masing golongan baik golongan ini maupun golongan itu Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi.
3. ~QS. Al-Isra' [17]:20:10~ -- عَطَاءُ -- ʿaṭāu -- (the) gift --
Kepada masing-masing golongan baik golongan ini maupun golongan itu Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi.
4. ~QS. Shod [38]:39:2~ -- عَطَاؤُنَا -- ʿaṭāunā -- (is) Our gift --
Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada pertanggungan jawab.
5. ~QS. An-Naba' [78]:36:4~ -- عَطَاءً -- ʿaṭāan -- a gift --
Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖعَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ
Adapun orang-orang yang berbahagia, maka tempatnya di dalam surga, mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi, kecuali jika Tuhanmu menghendaki (yang lain); sebagai karunia yang tiada putus-putusnya.
2. ~QS. Al-Isra' [17]:20:6~ -- عَطَاءِ -- ʿaṭāi -- (the) gift --
كُلًّا نُّمِدُّ هَـٰؤُلَاءِ وَهَـٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا
Kepada masing-masing golongan baik golongan ini maupun golongan itu Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi.
3. ~QS. Al-Isra' [17]:20:10~ -- عَطَاءُ -- ʿaṭāu -- (the) gift --
كُلًّا نُّمِدُّ هَـٰؤُلَاءِ وَهَـٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا
Kepada masing-masing golongan baik golongan ini maupun golongan itu Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi.
4. ~QS. Shod [38]:39:2~ -- عَطَاؤُنَا -- ʿaṭāunā -- (is) Our gift --
هَـٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada pertanggungan jawab.
5. ~QS. An-Naba' [78]:36:4~ -- عَطَاءً -- ʿaṭāan -- a gift --
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا
Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,